Phraseologie des Deutschen für polnische Deutschlernende. Niemiecka frazeologia dla Polaków uczących się języka niemieckiego
Phraseologie des Deutschen für polnische Deutschlernende. Niemiecka frazeologia dla Polaków uczących się języka niemieckiego
Opis publikacji
Książka kompleksowo przedstawia najważniejsze zagadnienia niemieckiej frazeologii. Część teoretyczną uzupełniono ćwiczeniami rozwijającymi kompetencje językowe o: znajomość frazeologizmów często występujących w języku, poznanie ich znaczenia, umiejętność praktycznego zastosowania w niemieckich tekstach użytkowych. Podręcznik jest przeznaczony w szczególności dla studentów,nauczycieli, lektorów i wykładowców języka niemieckiego, zarówno specjalizujących się we frazeologii, jak i prowadzących zajęcia praktyczne, mające na celu wzbogacenie słownictwa. Językiem książki jest niemiecki, zatem z opracowania będą mogli skorzystać także nauczyciele i studenci tego języka spoza granic Polski. Książka będzie pomocą również dla uczniów chcących samodzielnie poszerzyć znajomość niemieckich związków frazeologicznych i przybliżyć sobie ich funkcjonowanie we współczesnym języku. Poszczególne rozdziały mogą być ponadto cennym źródłem wiedzy dla tłumaczy oraz leksykografów.
Książka kompleksowo przedstawia najważniejsze zagadnienia niemieckiej frazeologii. Część teoretyczną uzupełniono ćwiczeniami rozwijającymi kompetencje językowe o: znajomość frazeologizmów często występujących w języku, poznanie ich znaczenia, umiejętność praktycznego zastosowania w niemieckich tekstach użytkowych. Podręcznik jest przeznaczony w szczególności dla studentów, nauczycieli, lektorów i wykładowców języka niemieckiego, zarówno specjalizujących się we frazeologii, jak i prowadzących zajęcia praktyczne, mające na celu wzbogacenie słownictwa. Językiem książki jest niemiecki, zatem z opracowania będą mogli skorzystać także nauczyciele i studenci tego języka spoza granic Polski. Książka będzie pomocą również dla uczniów chcących samodzielnie poszerzyć znajomość niemieckich związków frazeologicznych i przybliżyć sobie ich funkcjonowanie we współczesnym języku. Poszczególne rozdziały mogą być ponadto cennym źródłem wiedzy dla tłumaczy oraz leksykografów.